Csoda történt egy román nõvel: Jimmy dala meggyógyította, aztán magyarrá változott
Irta: Posta Imre - Datum: 2018. January 18. 17:40:34
Székletlazítónak! Tudott a cigány és az oláh is úgy lesz "magyar", mint bármely zsidó-cigány, mikor neki ez jobb üzlet. Alighanem a hét interjúját készítette a Magyar Hírlap Roxana Tudor bukaresti reklámmenedzserrel, aki a magyarrá válása csodás történetérõl mesélt.
Teljes hir
Székletlazítónak! Tudott a cigány és az oláh is úgy lesz "magyar", mint bármely zsidó-cigány, mikor neki ez jobb üzlet. Alighanem a hét interjúját készítette a Magyar Hírlap Roxana Tudor bukaresti reklámmenedzserrel, aki a magyarrá válása csodás történetérõl mesélt.

2015 májusában rázuhant egy könyvespolc, ami majdnem eltörte a gerincét. Hónapokig kórházról kórházra járt, ágyhoz volt láncolva, de közben állandóan egy furcsa magyar zene visszhangzott a fülében, amit talán egy hónappal a balesete elõtt hallott elõször.

Zámbó Jimmy egyik dala volt – tudom, nem a legmélyebb, legtartalmasabb zene – de számomra úgy hatott, mint valami mennybéli orvosság, amely enyhítette a fájdalmaimat, és megnyugtatott.

– mondta a nõ.

Miután beleszeretett Jimmy munkásságába, beleszeretett az „édes nyelvünkbe” is. Próbált megtanulni magyarul, de nagyon nehezen ment neki, de amikor fel akarta adni, már a részévé vált.

A családom és a barátaim rossz viccnek gondolták, remélték, ha meggyógyulok, abbamarad ez az egész. Mire mész a magyar nyelvvel? Kérdezgették. Hogy mire? Éppenséggel az életemet köszönhetem neki, és már nem is tudok nélküle élni.

A munkahelyén azóta magyar hölgy a beceneve, a barátai pedig már õt kérdezgeti magyar kultúráról, hagyományokról és gasztronómiáról.

Mint fogalmazott, vannak románok, akik átkozzák azért, mert átlépett a másik csapatba. Árulónak és még rosszabbnak nevezik õt, de ez már lepereg róla.

A magyarrá változása elõjele lehetett, hogy korábban Budapesten és járt, ami szerelem volt elsõ látásra. Megérintették õt a mûemlékek, az épületek, de a nevetés és a levegõ is.

Munkái miatt azóta nem járt a magyar fõvárosban, de ha eljön majd az ideje, biztosan nem ússza meg könnyek nélkül a látogatást, az érzést, hogy rokonokhoz érkezett.

És természetesen virágot is viszek Zámbó Jimmy sírjára, hálából, hogy megnyitotta a fülemet az édes magyar nyelvre

– tette hozzá.

Idõ közben egyébként megismerkedett más magyar zenékkel is, a székely himnusz volt a csengõhangja, de az Ismerõs Arcok, az Edda Mûvek, az Omega, Koncz Zsuzsa, Rúzsa Magdi is szerepel a palettájában.

Kedvenc étele a gulyás, de szereti a pacalpörköltet és a meggylevest is.

De rossz ennyire távol lenni a magyar világtól! Hiányzik a nyelv, az emberek, a székelyföldi mindennapok, ezt nem pótolja sem a magyar tévé, sem az internet

– mondta a románnak született nõ.

A teljes interjút ide kattintva olvashatja el.
Link